Catalogue NILED 03'23

NILED 38, Quai de l’Oise - BP 8 - 60870 RIEUX - FRANCE - Tél: 33 (0)3 44 70 71 11 - Fax: 33 (0)3 44 72 96 65 - E-mail: contact@niled.fr 02/17 Materiel d’ancrage et de suspension pour réseaux isolés aériens BT Anchoring and suspension devices for LV insulated networks Materiali de ancoraggio o suspensione per reti isolati BT F9 PINCES DE SUSPENSIONMULTI-conducteurs SUSPENSION CLAMPS - 2/3/4 conductors MORSETTI DI SOSPENSIONE - 2/3/4 conduttori PSP16/120.M - PSP16/120.4T . Pince de suspension pour torsade auto-portée. . Protection et isolation du faisceau de câbles par berceau thermo-plastique . Serrage du ou des câbles par patin isolé (Clé hexagonale H13) . Installation sur crochet OUVERT Ref Capacité Qt x section mm2 Dia. Mini Maxi PSP 16/120 4T 2x 16 / 4x 120 mm2 7 mm 41mm Rupture (DaN) Breaking load Rottura > 4000 PSP 16/120.M 2x 16 / 4x 120 mm2 >1800 7 mm 41mm MATÉRIEL POUR RÉSEAUX AUTOPORTÉS TENDUS SUR POTEAUX DEVICE FOR SELF SUPPORTING NETWORKS STRECHED ON POLES MATERIALE PER RETI AUTOPORTANTI Hex 13mm PSP 16/120 4T Dia.24mm . Morsetto di sospensione per cavo a trefolo autoportante. . Supporto in materiale isolante che protegge il fascio dei cavi. . Aggancio e serragio senza utensile . Instalazione con ganchio typo BQC (Dia. Maxi 24mm) . Suitable for insulated self-supporting bundles. . Locking and clamping system by insulating pressure shoe . Installation with hexagonal 13mm key . Fixing on pole or walls using suitable fixing system (as hook) Hex 13mm Dia.24mm Dia. 7 à 41mm PSP 16/120 M CONFORMITÉ AUX NORMES / In compliance with standards / Conforme alle norme : Cenelec EN 50483

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM0MTU2