CONNECTEURS A PERFORATION SIMULTANÉE . Contrôle de serrage par vis à tête fusible Hexagonale. . Possibilité de démontage (suivant la norme NFC 33 020, ces connecteurs ne doivent pas être ré-utilisés). . Absence de graisse pour un plus grand confort d’utilisation. . Joint d’étanchéité assurant une tenue diélectrique 6 kv (1mn) dans l’eau. . Le joint du raccord, naturelement ouvert ainsi la mise en oeuvre. .Modèles P4 / P600 / P625 / P635.F / P645.F / P650 : Bouchon d’étanchéité du cable dérivé indémontable pour une plus grande sécurité. . Modèles P635 / P645 .A / P54 / P60 / P70 / P150 / P240: Bouchon d’étanchéité du câble dérivé amovible .Visserie hors potentiel , corps en matière isolante. N / Standard references / Norme di referimento : NFC 33020 (HN 33 S 63) / Cenelec EN 50483 Options / opzioni “g” : Raccord graissé /Connector with grease inside / Raccordo ingrassato “b” : Barettes en laiton étamé /Tinned copper alloy contacts/ Lame in ottone stagnato “x” : Vis acier inox /Stainless steel bolt Type de capuchon dérivé / End cap type : A– amovible (droite-gauche) F– Fixe (solidaire du connecteur) A– can be put on left or right side F– fixed on the main body INSULATION PIERCING CONNECTORS IPC WITH SIMULTANEOUS CLAMPING FOR INSULATED ALU or COPPER NETWORKS MORSETTI DI PERFORAZIONE SIMULTANEA DI ISOLANTE PER DERIVAZIONE DI CAVI ISOLATE BT ALLUMINIO O RAME . Bullone con testa esagonale con dispositivo di tranciatura a coppia di torsione prestabilita. . Possibilità dismontaggio (quadro di 15 per P640 & P650, secondo la norma NFC 33 020, questi connettori non devono ammettere una possibilità di rimontaggio). . Assenza di grasso per maggiore facilità di utilizzo. . Guarnizione di tenuta che assicura una tenuta dielettrica di 6 kv (1mn) in acqua. . Corpo deconnettore che rimane spontaneamente aperto grazie alla sua guarnizione elastica, facilitando così la messa in opera. . Morsetti P4/P616R/P630/P631/P640/P650:tappo di tenuta del cavo derivato, che grazie al suo montaggio impossibile assicura una maggiore sicurezza per il montatore. . Morsetti P635/P645/P54/P60/P70/P150/P240 : tappo amovibile di tenuta del cavo derivato . Bulloneria senza potenziale, corpo in materiale isolante. . Hexagonal shear-head bolt ensures precise tightening control of the insulation piercing clamps. . Possibility of disassembly. . Installation is clean and easy because no insulating grease is required. . Insulation sleeve exceeds 6kv (/1mn) dielectric withstand voltage when immersed in water / Installation easy thanks to natural opened position of the sleeve. . Insulating end cap (see options here-under) . Tightening screw at zero potential , body made of insulating material. . IPC electrical contact are made of aluminium or copper tin plated (see « options » here-under) 38, Quai de l’Oise - BP 30008 - 60871 RIEUX - FRANCE - Tél: 33 (0)3 44 70 71 11 - Fax: 33 (0)3 44 72 96 65 - E-mail: contact@niled.fr NILED 03/23 Connexions réseaux isolés torsadés Connections on aerial bundled conductors CONNESSIONI PER CAVI ISOLATI A TREFOLI A 1 Ref EDF Codet EDF Ref NILED Cable Alu Cu isolés- mm² Ins. alu or copper / Isol alluminio o rame Principal Dérivation Main/Principale Tap / Derivazione Boulon(s) Type Bolt (s) de Bulloneria cap.* x Couple Hex. Nm mm CES/CT70 - CBS/CT 25 & CBS/CT70 CES/CT 70 CBS/CT 150 CES/CT70 & CBS/CT 25 CBS/CT 70 & CBS/CT150 - CDR/CT 1S 120-50 CDR/CT 1S 120-95 CDR/CT 1S 150-95 CDR/CT 1S 120-120 CDR/CT 1S150-150 CDR/CT 1S 240-240 67 37 630 - - 67 37 630 67 37 650 - - - 67 21 761 67 21 761 - 67 21 766 - P4 P625 P635 P 600 P 650 P645 .A P645 .F P54 P60 P70 P120 P150 P240 6-95 6-150 16-95 16-95 35-150 16-150 35-150 25-120 16-120 35-150 25-120 35-150 70-240 1,5 - 10 2,5 - 25 6 - 35 1,5 - 6 (10) (6) 16-25/35M (1,5-6) 10-25/35M (6) 10-25/35M 10-50 16-95 35-95 25-120 35-150 70-240 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 11 11 9 14 14 14 14 16 16 16 20 20 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 17 F F A/F F F A F A A A A A A P645 . A P645 .F P150 .1 P600
RkJQdWJsaXNoZXIy NDM0MTU2